• POESÍA COMPLETA

    VILLON,FRANÇOIS VISOR,EDITORIAL Ref. 9788475221021 Altres productes de la mateixa col·lecció Més productes del mateix autor
    En las postrimerías del medievo francés viene a destacar, con excepcional encanto, la poesía de François Villon. Pese a no haberse apartado de los temas tradicionales cultivados por sus predecesores, este poeta supo trasladar a sus versos, en un lenguaje popular, crudo y melodioso, la expresión sinc...
    Dimensions: 195 x 125 x 17 cm Pes: 290 gr
    Sense estoc, consultar termini entrega
    16,00 €
  • Descripció

    • ISBN : 978-84-7522-102-1
    • Data d'edició : 30/10/2019
    • Any d'edició : 0
    • Idioma : Español, Castellano
    • Autors : VILLON,FRANÇOIS
    • Traductors : SUÁREZ GÓMEZ, GONZALO
    • Nº de pàgines : 302
    • Col·lecció : VISOR DE POESÍA
    • Nº de col·lecció : 102
    En las postrimerías del medievo francés viene a destacar, con excepcional encanto, la poesía de François Villon. Pese a no haberse apartado de los temas tradicionales cultivados por sus predecesores, este poeta supo trasladar a sus versos, en un lenguaje popular, crudo y melodioso, la expresión sincera de sus íntimos sentimientos. Alumbró así, hace mas de cinco siglos, un lirismo de sabor moderno capaz de entroncar con Nerval, Baudelaire o Verlaine. François nació en París en 1431 y, bajo la protección del capellán y profesor en leyes Guillermo de Villon, cuyo apellido adoptó e inmortalizó, cursó estudios universitarios y se licenció en artes. Sin embargo, el sino le fue adverso y pronto se vio arrastrado por una conducta turbia y aventurera. Fue encarcelado varias veces y una de ellas por lo menos, en 1463, condenado a la horca. Logró el indulto a cambio de un largo destierro de París y desde ese momento se ha perdido la huella cierta de su existencia. Nos quedan de su pluma los Legados, el Testamento y varias poesías sueltas, alguna de ellas tan célebre como la Balada de los ahorcados. Acaso vivió bastantes años en el exilio, y hasta llegó a enriquecer su obra con nuevas aportaciones, incluso de valor esencial, pero basta lo que de él, sin posible controversia, ha llegado hasta nosotros para que su nombre figure entre los grandes líricos de la literatura universal. Traducción de Gonzalo Suárez. Edición bilingüe.

Aquest lloc web almacena dades com a cookies per habilitar la funcionalitat necessària del lloc, inclosos anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Essencials

Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.


Personalizació

Les cookies de personalització permeten a la pàgina web enregistrar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l’aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en el que vostè es troba.


Anàlisi

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les cookies de màrqueting s’utilitzen per retrocedir als visitants a les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valiosos per als editors i tercers anunciants.