• POESIA REUNIDA

    YEATS,WILLIAM BUTLER PRE-TEXTOS Ref. 9788492913466 Altres productes de la mateixa col·lecció Més productes del mateix autor
    Hijo y hermano de pintores, perteneciente a la minoría protestante de su patria representada por la Iglesia de Irlanda, William Butler Yeats (1865-1939) abrazó durante un tiempo la causa del nacionalismo irlandés y, en raro maridaje, unió a sus preocupaciones por la mitología de su país la inclinaci...
    Ample: 12 cm Llarg: 18 cm Pes: 250 gr
    Sense estoc, consultar termini entrega
    42,00 €
  • Descripció

    • Encuadernació : ePub
    • ISBN : 978-84-92913-46-6
    • Data d'edició : 01/06/2010
    • Any d'edició : 2010
    • Idioma : 01
    • Autors : YEATS,WILLIAM BUTLER
    • Traductors : RIVERO TARAVILLO, ANTONIO
    • Nº de pàgines : 828
    • Col·lecció : BIBLIOTECA CLASICOS CONTEMPORANEOS
    • Nº de col·lecció : 1070
    Hijo y hermano de pintores, perteneciente a la minoría protestante de su patria representada por la Iglesia de Irlanda, William Butler Yeats (1865-1939) abrazó durante un tiempo la causa del nacionalismo irlandés y, en raro maridaje, unió a sus preocupaciones por la mitología de su país la inclinación por otras imaginerías y mitos, antiguos pero remodelados a su antojo, que llevó a la intrincada multiplicidad de temas y sentidos por la que se caracteriza su extensa obra. En él, como escribió Luis Cernuda, nos hallamos en presencia de un gran poeta. ?Y no sólo de un gran poeta, sino de un hombre excepcional cuya actividad, tanto en la vida como en la poesía, resulta ejemplar y puede por lo tanto, y debe, ser guía para otros.?
    Yeats, proteico y en continua evolución, ofrece una obra coherente y tan variada como única: lo popular y lo elevado, lo íntimo y lo colectivo, lo sobrenatural y lo político, las raíces y la mirada al futuro, lo atemporal y la historia se unen en esas espirales que el poeta integró en su cosmovisión.

    La traducción que aquí se presenta es el resultado de muchos años de trabajo y también ?esperamos que el lector pueda apreciarlo? de una intensidad de esfuerzo que el mero transcurso temporal es incapaz de medir.
    Nunca hasta la fecha se había abordado la traducción completa de la poesía de Yeats a nuestra lengua.

Aquest lloc web almacena dades com a cookies per habilitar la funcionalitat necessària del lloc, inclosos anàlisis i personalització. Pot canviar la seva configuració en qualsevol moment o acceptar la configuració predeterminada.

política de cookies

Essencials

Les cookies necessàries ajuden a fer una pàgina web utilitzable activant funcions bàsiques com la navegació a la pàgina i l'accés a àrees segures de la pàgina web. La pàgina web no pot funcionar adequadament sense aquestes cookies.


Personalizació

Les cookies de personalització permeten a la pàgina web enregistrar informació que canvia la forma en què la pàgina es comporta o l’aspecte que té, com el seu idioma preferit o la regió en el que vostè es troba.


Anàlisi

Las cookies estadísticas ayudan a los propietarios de páginas web a comprender cómo interactúan los visitantes con las páginas web reunint i proporcionant informació de forma anònima.


Marketing

Les cookies de màrqueting s’utilitzen per retrocedir als visitants a les pàgines web. La intenció és mostrar anuncis rellevants i atractius per a l'usuari individual, i per tant, més valiosos per als editors i tercers anunciants.