Un dels llibres de poemes més importants de Pasolini per commemorar-ne el centenari del naixement. En edició bilingüe i traduït per Xavier Valls Guinovart.
Poema en forma de rosa, mai traduït al català, és una gran aportació als conceptes d’història, memòria, identitat, modernitat i tradició des d’una visió humanista i universal. Hi trobareu la resistència a la llarga persecució ideològica i privada que va viure, el diari de dos processos judicials, els viatges a l’Àfrica, l’Aràbia i Israel, el diari de rodatge de Mamma Roma i de L’Evangeli segons Mateu.
«S’hi troba el conjunt de les preocupacions de l’autor, el seu univers. No hi falta cap dels temes grossos que Pasolini tractarà els anys següents en la seva polifacètica obra» diu Ricard Vinyes al pròleg.
A més, Pasolini va visitar Barcelona als anys 60 i, d’aquest contacte, en va sortir un dels poemes més intensos, «Negociacions amb Franco», que incloem a l’apèndix.
Una edició especial per commemorar el centenari del naixement d’un dels intel·lectuals més importants del segle XX.